Are the unfamiliar creatures in Lewis Carroll's "Jabberwocky" as transcribed in Alice through the Looking Glass (p. 15-16, chapter I, looking-glass house) of his own creation, or are they preexisting mythological/fantastical creatures in a nondescript form? The wording is ambiguous.
Later, in Chapter VI, these things are explained to Alice. Were/are these words real?
`Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
"Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!"
He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought -- So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came
One, two! One, two! And through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back.
"And, has thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!' He chortled in his joy.
`Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire